Весьма интересная соната.
Неожиданный драматический разворот в секвенциях разработки первой части. Хотя может показаться, что автор с секвенциями "перебрал", но, с другой стороны, можно увидеть в этом череду волн, всё более высоких.
Очень глубокая созерцательная вторая часть, предвосхищающая уже поздние сонаты и трио. Интересно, что начальный мотив почти тождествен с начальным мотивом 2-й части последней гайдновской клавирной сонаты (Es-dur, №62/52), написанной уже несколько лет спустя после смерти Моцарта. Гайдн цитирует своего безвременно ушедшего друга? Или сам себя? А Моцарт цитирует его? Или оба цитируют кого-то (что в музыке 18 века было весьма распространено и не считалось "плагиатом")?
В финальном Рондо, к сожалению, больше общих мест, чем хотелось бы.
В целом же это вполне сопоставимо со скрипичными сонатами Бетховена, во всяком случае, с ранними.
Неожиданный драматический разворот в секвенциях разработки первой части. Хотя может показаться, что автор с секвенциями "перебрал", но, с другой стороны, можно увидеть в этом череду волн, всё более высоких.
Очень глубокая созерцательная вторая часть, предвосхищающая уже поздние сонаты и трио. Интересно, что начальный мотив почти тождествен с начальным мотивом 2-й части последней гайдновской клавирной сонаты (Es-dur, №62/52), написанной уже несколько лет спустя после смерти Моцарта. Гайдн цитирует своего безвременно ушедшего друга? Или сам себя? А Моцарт цитирует его? Или оба цитируют кого-то (что в музыке 18 века было весьма распространено и не считалось "плагиатом")?
В финальном Рондо, к сожалению, больше общих мест, чем хотелось бы.
В целом же это вполне сопоставимо со скрипичными сонатами Бетховена, во всяком случае, с ранними.
Комментариев нет:
Отправить комментарий